⇦ | parlatype [nest]
Last updated on: 2024-12-17 12:34 [CET]

Metadata for parlatype in nest

xyz.parlatype.Parlatype - 4.2-2 ⚙ amd64

Icon
---
Type: desktop-application
ID: xyz.parlatype.Parlatype
Package: parlatype
ProjectLicense: GPL-3.0+
Name:
  ar: بارلاتايب
  sv: Parlatype
  es: Parlatype
  en_GB: Parlatype
  pt: Parlatype
  ja: Parlatype
  it: Parlatype
  fi: Parlatype
  tr: Parlatype
  pl: Parlatype
  lt: Parlatype
  fr: Parlatype
  de: Parlatype
  cs: Parlatype
  uk: Parlatype
  C: Parlatype
  sr: Парлатајп
  id: Parlatype
  kab: Parlatype
  ms: Parlatype
  eu: Parlatype
  pt_BR: Parlatype
  nb_NO: Parlatype
  en_AU: Parlatype
  hu: Parlatype
  ca: Parlatype
  nl: Parlatype
  ru: Parlatype
Summary:
  C: Media player for transcription
  it: Lettore multimediale per la trascrizione
  es: Reproductor multimedia para transcripciones
  de: Medienspieler zum Transkribieren
Description:
  sv: >-
    <p>Parlatype är en lättanvänd mediaspelare vars främsta syfte är att assistera vid transkribering av tal.</p>
  es: >-
    <p>Parlatype es un reproductor de medios fácil de usar. Su principal propósito es ayudar a transcribir grabaciones de
    voz.</p>
  en_AU: >-
    <p>Parlatype is an easy to use media player. Its main purpose is to help you transcribing speech.</p>
  en_GB: >-
    <p>Parlatype is an easy to use media player. Its main purpose is to help you when transcribing speech.</p>
  pt: >-
    <p>Parlatype é um reproduor de midia fácil de usar. propósito é ajudá-lo a transcrever voz.</p>
  ca: >-
    <p>Parlatype és un reproductor de mitjans fàcil d'usar. El seu principal propòsit és ajudar a transcriure discursos.</p>
  it: >-
    <p>Parlatype è un lettore multimediale facile da usare. Il suo scopo principale è quello di aiutare a trascrivere il parlato.</p>
  ja: >-
    <p>Parlatype はスピーチの文字起こしを補助するための、使いやすいメディアプレーヤーです。</p>
  tr: >-
    <p>Parlatype, kullanımı kolay bir ortam oynatıcısıdır. Asıl amacı, konuşmayı yazıya dönüştürmenize yardım etmektir.</p>
  pl: >-
    <p>Parlatype to łatwy w obsłudze odtwarzacz multimedialny. Jego głównym celem jest pomoc przy transkrypcji mowy.</p>
  fr: >-
    <p>Parlatype est un lecteur média simple d'utilisation. Il est conçu pour simplifier la transcription audio.</p>
  zh_Hans: >-
    <p>Parlatype 是一个易于使用的媒体播放器。它的主要作用是帮助您用文字记写语音。</p>
  he: >-
    <p>פָּרְלַטַייפּ הוא נגן מדיה קל לשימוש. מטרתו העיקרית היא לעזור לך בתמלול של דיבור.</p>
  de: >-
    <p>Parlatype ist ein einfach zu bedienender Medienspieler. Er dient hauptsächlich dazu, Sie beim Transkribieren von gesprochener
    Sprache zu unterstützen.</p>
  uk: >-
    <p>Parlatype - це простий у використанні медіаплеєр. Його основна мета - допомогти вам транскрибувати мову.</p>
  sr: >-
    <p>Паратајп је медија плејер лак за употребу. Његова главна намена је помоћ при транскрибовању.</p>
  C: >-
    <p>Parlatype is an easy to use media player. Its main purpose is to help
          you transcribing speech.</p>
  lt: >-
    <p>Parlatype yra lengva naudoti medijos leistuvė. Jos pagrindinis tikslas yra padėti jums perrašyti kalbėjimą.</p>
  cs: >-
    <p>Parlatype je snadno se používající přehrávač, jehož hlavním účelem je pomoci vám s přepisem mluveného slova.</p>
  id: >-
    <p>Parlatype adalah pemutar media yang mudah digunakan. Tujuan utamanya adalah untuk membantu Anda mentranskrip pembicaraan.</p>
  eu: >-
    <p>Parlatype multimedia erreproduzitzaile erraza da. Bere helburu nagusia hizketa transkribatzen laguntzea da.</p>
  nb_NO: >-
    <p>Parlatype er en mediaspiller som er enkel i bruk. Hovedformålet er å hjelpe deg å transkribere tale.</p>
  ar: >-
    <p>بارلاتايب هو مُشغل وسائط سهل الاستخدام. الغرض الأساسي منه هو مساعدتك على تدوين الخطابات المُسجلة.</p>
  fi: >-
    <p>Parlatype on helppokäyttöinen mediasoitin. Sen päätarkoitus on auttaa puheen transkriptiossa.</p>
  hu: >-
    <p>A Parlatype egy könnyen használható médialejátszó. Fő célja a beszéd átírása.</p>
  nl: >-
    <p>Parlatype is een eenvoudig te gebruiken mediaspeler. Het hoofddoel is om te helpen bij het transcriberen van spraak.</p>
  pt_BR: >-
    <p>Parlatype é um tocador de midia fácil de usar. Seu propósito é ajudar você a transcrever voz.</p>
  ru: >-
    <p>Parlatype — это простой в использовании медиапроигрыватель, основным назначением которого является помощь в транскрибировании
    речи.</p>
Developer:
  id: xyz.parlatype
  name:
    de: Gabor Karsay
    es: Gabor Karsay
    en_GB: Gabor Karsay
    pt: Gabor Karsay
    it: Gabor Karsay
    ja: Gabor Karsay
    tr: Gabor Karsay
    lt: Gabor Karsay
    pl: Gabor Karsay
    fr: Gabor Karsay
    zh_Hans: Gabor Karsay
    he: גאבור קארסיי
    C: Gabor Karsay
    uk: Gabor Karsay
    cs: Gabor Karsay
    id: Gabor Karsay
    fi: Gabor Karsay
    eu: Gabor Karsay
    pt_BR: Gabor Karsay
    nb_NO: Gabor Karsay
    en_AU: Gabor Karsay
    hu: Karsay Gábor
    ar: غابور كارساي
    ru: Gabor Karsay
Categories:
- AudioVideo
- Audio
- Player
Keywords:
  es:
  - Transcripción
  sv:
  - Transkribering
  fi:
  - Transkriptio
  ca:
  - Transcripció
  it:
  - Trascrizione
  en-GB:
  - Transcription
  tr:
  - Çeviriyazım
  de:
  - Transkription
  fr:
  - Transcription
  lt:
  - Transkripcija
  ja:
  - Transcription
  - トランスクリプション
  - 転写
  - 書き起こし
  - 文字起こし
  - テープ起こし
  - 音声反訳
  id:
  - Transkripsi
  zh-Hans:
  - 转录
  - 记写
  - 转记
  - 记录
  - 转写
  - 语音转文字
  - 语音识别
  - 文字记录
  cs:
  - Přepis
  C:
  - Transcription
  pl:
  - Transkrypcja
  en-AU:
  - Transcription
  eu:
  - Transkripzioa
  pt-BR:
  - 'Transcrição:'
  ar:
  - تدوين
  - ' استنساخ'
  - ' انتساخ'
  - ' نسخ'
  hu:
  - Átírás
  nb-NO:
  - Transkribering
  ru:
  - Транскрибирование
Url:
  homepage: https://www.parlatype.xyz
  bugtracker: https://github.com/gkarsay/parlatype/issues
  translate: https://hosted.weblate.org/engage/parlatype/
  donation: https://www.parlatype.xyz/donate.html
Icon:
  cached:
  - name: parlatype_xyz.parlatype.Parlatype.png
    width: 48
    height: 48
  - name: parlatype_xyz.parlatype.Parlatype.png
    width: 64
    height: 64
  remote:
  - url: xyz/parlatype/Parlatype/f517046bb21495321eb434b58ae93c8e/icons/128x128/parlatype_xyz.parlatype.Parlatype.png
    width: 128
    height: 128
  stock: xyz.parlatype.Parlatype
Launchable:
  desktop-id:
  - xyz.parlatype.Parlatype.desktop
Provides:
  binaries:
  - parlatype
  ids:
  - com.github.gkarsay.parlatype.desktop
  mediatypes:
  - application/x-ogg
  - application/ogg
  - audio/x-vorbis+ogg
  - audio/x-scpls
  - audio/x-mp3
  - audio/x-mpeg
  - audio/mpeg
  - audio/x-mpegurl
  - audio/x-flac
  - audio/mp4
  - x-scheme-handler/itms
  - x-scheme-handler/itmss
Suggests:
- type: upstream
  ids:
  - libreoffice-writer.desktop
Screenshots:
- default: true
  caption:
    C: Main window
    it: Finestra principale
    es: Ventana principal
    de: Hauptfenster
  thumbnails:
  - url: xyz/parlatype/Parlatype/f517046bb21495321eb434b58ae93c8e/screenshots/image-1_624x407@1.png
    width: 624
    height: 407
  - url: xyz/parlatype/Parlatype/f517046bb21495321eb434b58ae93c8e/screenshots/image-1_224x146@1.png
    width: 224
    height: 146
  source-image:
    url: xyz/parlatype/Parlatype/f517046bb21495321eb434b58ae93c8e/screenshots/image-1_orig.png
    width: 722
    height: 472
Languages:
- locale: de
  percentage: 100
- locale: en_AU
  percentage: 39
- locale: en_GB
  percentage: 40
- locale: en_US
  percentage: 100
- locale: es
  percentage: 100
- locale: eu
  percentage: 85
- locale: fi
  percentage: 28
- locale: fr
  percentage: 42
- locale: id
  percentage: 29
- locale: it
  percentage: 100
- locale: nb_NO
  percentage: 32
- locale: pl
  percentage: 42
- locale: pt
  percentage: 33
- locale: pt_BR
  percentage: 37
- locale: ru
  percentage: 39
- locale: tr
  percentage: 46
- locale: zh_Hans
  percentage: 44
Releases:
- version: '4.2'
  type: stable
  unix-timestamp: 1717286400
  description:
    C: >-
      <ul>
        <li>Website moved to www.parlatype.xyz.</li>
        <li>App ID changed accordingly.</li>
        <li>Translation updates for several languages.</li>
      </ul>
    es: >-
      <ul>
        <li>La página web se ha trasladado a www.parlatype.xyz</li>
        <li>El ID de la aplicación ha cambiado en consecuencia.</li>
        <li>Actualizaciones de traducción para varios idiomas.</li>
      </ul>
    it: >-
      <ul>
        <li>Sito web spostato su www.parlatype.xyz.</li>
        <li>L'ID app è cambiato di conseguenza.</li>
        <li>Aggiornamenti di traduzione per diverse lingue.</li>
      </ul>
    de: >-
      <ul>
        <li>Homepage auf www.parlatype.xyz geändert.</li>
        <li>App ID entsprechend geändert.</li>
        <li>Übersetzungsaktualisierungen für mehrere Sprachen.</li>
      </ul>
- version: '4.1'
  type: stable
  unix-timestamp: 1712016000
  description:
    eu: >-
      <ul>
        <li>Jarraitu GNOMEren giza interfazearen jarraibideak aplikazioan zehar libadwaita erabiliz.</li>
        <li>Gehitu gai-hautatzailea (GNOME Test Editor-etik mailegatua).</li>
        <li>Konpondu F10 lasterbidea menu nagusia aldatzeko.</li>
        <li>Kendu Mozilla DeepSpeech-erako laguntza proiektua eten delako.</li>
        <li>Hainbat hizkuntzatarako itzulpen eguneraketak.</li>
      </ul>
    C: >-
      <ul>
        <li>Follow GNOME human interface guidelines throughout the app using libadwaita.</li>
        <li>Add a theme selector (borrowed from GNOME Text Editor).</li>
        <li>Fix F10 shortcut to toggle main menu.</li>
        <li>Remove support for Mozilla DeepSpeech because the project is discontinued.</li>
        <li>Translation updates for several languages.</li>
      </ul>
    es: >-
      <ul>
        <li>Siga las directrices de interfaz humana de GNOME en toda la aplicación utilizando libadwaita.</li>
        <li>Añadir un selector de temas (tomado del Editor de texto de GNOME).</li>
        <li>Fijar acceso directo de F10 para cambiar el menú principal.</li>
        <li>Eliminar el soporte para Mozilla DeepSpeech porque el proyecto está discontinuado.</li>
        <li>Actualizaciones de traducción para varios idiomas.</li>
      </ul>
    it: >-
      <ul>
        <li>Segui le linee guida dell'interfaccia umana GNOME in tutta l'app utilizzando libadwaita.</li>
        <li>Aggiungi un selettore di temi (preso in prestito dall'editor di testo GNOME).</li>
        <li>Corretto la scorciatoia F10 per attivare/disattivare il menu principale.</li>
        <li>Rimuovi il supporto per Mozilla DeepSpeech perché il progetto è interrotto.</li>
        <li>Aggiornamenti di traduzione per diverse lingue.</li>
      </ul>
    de: >-
      <ul>
        <li>Die App folgt den GNOME-Benutzerschnittstellenrichtlinien unter Verwendung der Adwaita-Bibliothek.</li>
        <li>Stilauswahl hinzugefügt (vom GNOME Texteditor geliehen).</li>
        <li>Tastaturkürzel F10 klappt das Hauptmenü (wieder) auf und zu.</li>
        <li>Unterstützung für Mozilla DeepSpeech entfernt, weil das Projekt nicht mehr aktiv ist.</li>
        <li>Übersetzungsaktualisierungen für mehrere Sprachen.</li>
      </ul>
- version: '4.0'
  type: stable
  unix-timestamp: 1700956800
  description:
    de: >-
      <p>Dieses Release wechselt zu GTK 4 und bringt aktualisierte Übersetzungen für mehrere Sprachen.</p>
    C: >-
      <p>This release is switching to GTK 4 and brings translation updates for several languages.</p>
    es: >-
      <p>Esta versión cambia a GTK 4 y trae actualizaciones de traducción para varios idiomas.</p>
    it: >-
      <p>Questa versione passa a GTK 4 e apporta aggiornamenti di traduzione per diverse lingue.</p>
    eu: >-
      <p>Bertsio hau GTK 4ra aldatzen ari da eta hainbat hizkuntzatarako itzulpen eguneraketak dakartza.</p>
- version: '3.1'
  type: stable
  unix-timestamp: 1639872000
  description:
    tr: >-
      <p>Bu, yeni bir özellik içeren küçük bir sürümdür.</p>

      <ul>
        <li>MPRIS arayüzü eklendi.</li>
        <li>Küçük hata düzeltmeleri.</li>
        <li>Çeviriler için Weblate'e geçiş yapıldı.</li>
        <li>Birçok dil için çeviri güncellemeleri.</li>
      </ul>
    uk: >-
      <p>Це невеликий реліз з новою функцією.</p>

      <ul>
        <li>Додано інтерфейс MPRIS.</li>
        <li>Виправлення дрібних помилок.</li>
        <li>Перейти на Weblate для перекладів.</li>
        <li>Оновлення перекладів для декількох мов.</li>
      </ul>
    zh_Hans: >-
      <p>这是一个增加了新功能的次级版本。</p>

      <ul>
        <li>增加了 MPRIS 接口。</li>
        <li>修正了一些小错误。</li>
        <li>转向使用 Weblate 翻译此软件。</li>
        <li>更新了几种语言的翻译。</li>
      </ul>
    de: >-
      <p>Dies ist ein Zwischenrelease mit einer neuen Funktion.</p>

      <ul>
        <li>MPRIS-Interface hinzugefügt.</li>
        <li>Kleinere Fehlerbehebungen.</li>
        <li>Für Übersetzungen zu Weblate gewechselt.</li>
        <li>Übersetzungsaktualisierungen für mehrere Sprachen.</li>
      </ul>
    es: >-
      <p>Se trata de una versión menor con una nueva función.</p>

      <ul>
        <li>Se ha añadido la interfaz MPRIS.</li>
        <li>Corrección de errores menores.</li>
        <li>Me he pasado a Weblate para las traducciones.</li>
        <li>Actualizaciones de traducción para varios idiomas.</li>
      </ul>
    it: >-
      <p>Questa è una versione minore con una nuova funzionalità.</p>

      <ul>
        <li>Aggiunta l'interfaccia MPRIS.</li>
        <li>Correzioni di bug minori.</li>
        <li>Passato a Weblate per le traduzioni.</li>
        <li>Aggiornamenti di traduzione per diverse lingue.</li>
      </ul>
    C: >-
      <p>This is a minor release with a new feature.</p>

      <ul>
        <li>Added MPRIS interface.</li>
        <li>Smaller bug fixes.</li>
        <li>Switched to Weblate for translations.</li>
        <li>Translation updates for several languages.</li>
      </ul>
    eu: >-
      <p>Hau bertsio-berritze txiki bat da, funtzio berri batekin.</p>

      <ul>
        <li>MPRIS interfazea gehitu da.</li>
        <li>Akatsen konponketa txikia.</li>
        <li>Itzulpenetarako Weblate-ra aldatu da.</li>
        <li>Hainbat hizkuntzatarako itzulpen eguneraketak.</li>
      </ul>
ContentRating:
  oars-1.1: {}